A day or so after my birthday, I went to the local megabookstore chain box store, and, because I had been given a gift card sometime during '07, I decided to cash it in. What to spend 15 bucks on? Well, I found a box of 1001 Chinese flashcards, and thought not bad for 12.98 or thereabouts. Here's the first three cards I'm trying to learn:
接受 jieshou :- to accept, receive
完成 wancheng :- to accomplish, finish
控訴 kongsu :- to sue, accuse
Being able to type 漢字 hanzi from pinyin is a blast. It only took a quarter of an hour or so, to install the right locale, keyboard, and input method, and then learn how to use it. But enough about bugs. As for the etymology part of the post, the first character 接 jie consists of the radical character for 手 shou 'hand' and 妾 qie 'concubine' and means roughly 'to receive'; 妾 qie consists of the radical qian 'crime' over 女 nü 'woman'. The latter was one of the first characters I ever learned as it occurs in 好 hao 'good' (as in 你好 ni hao? 'how are you?', literally you good?): which is 女 nü 'woman' + 子 zi 'child'.
接受 jieshou :- to accept, receive
完成 wancheng :- to accomplish, finish
控訴 kongsu :- to sue, accuse
Being able to type 漢字 hanzi from pinyin is a blast. It only took a quarter of an hour or so, to install the right locale, keyboard, and input method, and then learn how to use it. But enough about bugs. As for the etymology part of the post, the first character 接 jie consists of the radical character for 手 shou 'hand' and 妾 qie 'concubine' and means roughly 'to receive'; 妾 qie consists of the radical qian 'crime' over 女 nü 'woman'. The latter was one of the first characters I ever learned as it occurs in 好 hao 'good' (as in 你好 ni hao? 'how are you?', literally you good?): which is 女 nü 'woman' + 子 zi 'child'.
-
Re: 中文 flashcards
Sat, January 5, 2008 - 9:16 AMwhen i worked for yamaha, i would watch with great fascination as they typed in the kanji logograms through some (to me) obscure sequence of keystrokes on the romanji keyboards of their nec 9801s. i remember there were some aborted attempts to build keyboards that were native chinese/japanese, huge arrays of bits and pieces of characters that could be combined in different ways.